Ir al contenido

SKOS
Simple Knowledge Organization System

SKOS (Simple Knowledge Organization System)

SKOS (siglas de Simple Knowledge Organization System) es una iniciativa del W3C en forma de aplicación de RDF que proporciona un modelo para representar la estructura básica y el contenido de esquemas conceptuales como listas encabezamientos de materia, taxonomías, esquemas de clasificación, tesauros y cualquier tipo de vocabulario controlado. Este sitio web tiene como objetivo la difusión de este modelo, en especial entre la comunidad hispano hablante, para constituir un núcleo de trabajo en torno al desarrollo de herramientas y aplicaciones prácticas.

Traducción al castellano de "RDFa 1.1 Primer" (28-01-2013)

Ya se encuentra disponible la traducción al castellano de RDFa 1.1 Primer. Este documento contiene una introducción al marcado semántico mediante RDFa para incluir datos RDF en páginas web.

Versión SKOS del Tesauro de la UNESCO (8-1-2013)

El Tesauro de la UNESCO es una lista controlada y estructurada de términos para el análisis temático y la búsqueda de documentos y publicaciones en los campos de la educación, cultura, ciencias naturales, ciencias sociales y humanas, comunicación e información.

Versión SKOS de la nomenclatura de la UNESCO para ciencia y tecnología (18-12-2012)

La Nomenclatura Internacional de la UNESCO para los campos de Ciencia y Tecnología es un sistema de clasificación del conocimiento ampliamente usado en la ordenación de proyectos de investigación y de las tesis doctorales. Las categorías se estructura en tres niveles jerárquicos: campos, disciplinas y subdisciplinas. Se ofrece un sistema de consulta y búsqueda, así como un SPARQL Endpoint y la descarga íntegra de la nomenclatura en Turtle y RDF/XML.

Artículo "Aplicación de SKOS para la interoperabilidad de vocabularios controlados en el entorno de linked open data" (11-07-2012)

Artículo publicado en El Profesional de la Información donde se pretende determinar el alcance del uso de SKOS en el ámbito de la web semántica mediante el análisis de los vocabularios controlados que aplican SKOS y que se encuentran registrados en The data hub.
Texto completo del Artículo en e-LiS (e-prints in library & information science)

Traducción al castellano de "SPARQL Query Language for RDF" (25-05-2012)

Ya se encuentra disponible la traducción al castellano de SPARQL Query Language for RDF. Este documento contiene la especificación donde se define la sintaxis y la semántica de SPARQL, un lenguaje de consulta para RDF.

Traducción al castellano del documento "Library Linked Data Incubator Group: Datasets, Value Vocabularies, and Metadata Element Sets" (13-01-2012)

Ya se encuentra disponible la traducción al castellano de LLD Incubator Group: Datasets, Value Vocabularies, and Metadata Element Sets. Este documento es uno de los resultados del Grupo Incubadora del W3C para Datos Enlazados Bibliotecarios. Es un intento de identificar un conjunto de recursos útiles para la creación o consumo de datos enlazados en el campo de las bibliotecas.

Artículo "Advantages of thesaurus representation using the Simple Knowledge Organization System (SKOS) compared with proposed alternatives" (26-11-2009)

Artículo publicado en Information Research donde se presenta un análisis comparativo de SKOS con otras alternativas para la representación de tesauros en la Web Semántica.

Traducción al castellano de SKOS-Primer (26-11-2009)

Ya se encuentra disponible la traducción al castellano de SKOS-Primer. Este documento ofrece una visión básica e introductoria del vocabulario de SKOS, proporcionando numerosos ejemplos para la aplicación de este modelo durante la publicación de tesauros y otro tipo de esquemas de conceptos en la Web Semántica.

Tesis doctoral sobre SKOS (05-05-2009)

TDR (Tesis en Red) y el repositorio DIGITUM han publicado la tesis doctoral con el título "Diseño de un sistema colaborativo para la creación y gestión de tesauros en Internet basado en SKOS" realizada por Juan Antonio Pastor Sánchez. Puede consultarse la ficha y texto completo de la tesis en TDR e igualmente el registro y texto completo de dicha tesis en Digitum.

Contacto: Juan Antonio Pastor Sánchez - pastor@um.es