Ir al contenido

SKOS Homepage

Traducciones

En esta página se recopilarán las traduciones de documentos, guías de referencia y especificaciones relacionadas con SKOS y con la Web Semántica en general

  • RDFa Lite 1.1 Traducción al Castellano elaborada por Juan Antonio Pastor Sánchez de la recomendación del grupo de trabajo del W3C de 7 de junio de 2012. "RDFa Lite 1.1"
  • RDFa 1.1 Core Traducción al Castellano elaborada por Juan Antonio Pastor Sánchez de la recomendación del grupo de trabajo del W3C de 7 de junio de 2012. "RDFa Core 1.1"
  • XHTML+RDFa 1.1 Traducción al Castellano elaborada por Juan Antonio Pastor Sánchez de la recomendación del grupo de trabajo del W3C de 7 de junio de 2012. "XHTML+RDFa 1.1"
  • Manual de RDFa 1.1 Traducción al Castellano elaborada por Juan Antonio Pastor Sánchez de la nota del grupo de trabajo del W3C de 7 de junio de 2012. "RDFa 1.1 Primer"
  • SPARQL Lenguaje de consulta para RDF Traducción al Castellano elaborada por Juan Antonio Pastor Sánchez y Pedro Manuel Díaz Ortuño de la Recomendación del W3C de 15 de enero de 2008 "SPARQL Query Language for RDF"
  • Datos Enlazados Bibliotecarios: Conjuntos de Datos, Vocabularios controlados y Conjuntos de Elementos de Metadatos Traducción al Castellano elaborada por Tomás Saorín Pérez y Juan Antonio Pastor Sánchez del Informe del grupo incubadora del W3C Incubator 25 de Octubre 2011 "Library Linked Data Incubator Group: Datasets, Value Vocabularies, and Metadata Element Sets"
  • Manual de SKOS (Simple Knowledge Organization System, Sistema Simple para la Organización del Conocimiento). Traducción al Castellano elaborada por Juan Antonio Pastor Sánchez y Fco. Javier Martínez Méndez de la nota del Grupo de Trabajo del W3C de 18 de Agosto de 2009 SKOS "Simple Knowledge Organization System Primer".
  •  

     

     

     

Contacto: Juan Antonio Pastor Sánchez - pastor@um.es